Миннан-сан конничива! (с) любительница японских мальчиков-айдолов

Нередко встречаю использование японизмов при полном незнании правописания.
Недавно вот "сенбантай-тайчо" попалось.
Пусть транскрипции варьируют сильно, не с дуру же их берут.

Так что, для любителей на заметку

Минна
Мина-сан

И так и так означает "все" (=друзья, товарищи, девочки и мальчики). И вот да, в зависимости от есть -сан, нет сан, количество "Н" меняется.

Ну и в довесок

Каваии

с двумя "И", и не путать с Коваи