ещё всякие японские наблюдения вперемешку
- я так поняла, принято вопрос возраста женщины обходить стороной. координатор волонтёров или не уточнял "всем должно быть по 18-20?" или опускал меня при перечислении возрастов волонтёров. когда немец спросил возраст пожилой фермерши, его тоже пошукали, хотя она, смеясь, ответила.
- бороды на юношах японцам всё ещё непривычны, с трудом верят, что хозяевам бород может быть по 18-20. один немец был кудрявым, один раз Миязоно-сан не удержался и потрогал его вьющуюся бороду, пока тот был поглощён беседой с другими волонтёрами на перерыве.
- Сатоши смотрел Ван-Пис на ютуб, те ролики, что уменьшены в размере или обрезаны, чтобы не сразу убирали.
читать дальше- на празднованиях по умолчанию все пьют пиво и/или саке, поэтому соки приходилось заранее выпрашивать. даже если за ужином присутствуют дети, соков закупается очень мало. для примера, на финальном прощальном ужине было 3-4 детей и 2,5 непьющих взрослых. на всех два литровых сока и один морс.
- разделение "бабы — на кухне" достаточно заметное. но мужчины помогают в уборке и мытье посуды. чем моложе, тем активнее. был прецедент, когда нас привезли помогать готовиться к фестивалю в семью устроителей. одного кого-то надо было отдать на резку овощей, остальные ехали собирать мандарины (для раздачи посетителям в день мероприятия). записали меня по умолчанию (обычно, проходил опрос кто чем хочет заниматься, если несколько человек на место — огонь, ножницы, бумага). я решила провести эксперимент и возмутилась таким положением вещей, мол, хочу пособирать мандарины. координатор волонтёров замялся (ессно, понимая в чём причина), сказал, что придётся на кухню, но потом пригласил на отдельный выезд к деревьям с мандаринами (возил детей). само собой, если мужчины что готовят, то мясо/рыбу.
- "коричневый рис" — термин для вторично разогретого и поджаренного белого риса из рисоварки. он уже не слипается, ели и ложкой. можно добавлять зелень и овощи.
- после мероприятия, если количество участников не слишком большое, все принудительно делятся впечатлениями. а потом фотографируются на групповой снимок.
- над классами закрытой школы весели панно, сделанные руками школьников. было панно по сказке "Репка".
- в школе жили гекконы. обычно их видно не было, даже по ночам, шухерились. но мелкие экземпляры находились придавленными или засохшими там и сям. один трупик сняла со стекла раздвижных дверей, придавило створкой при открытии. другой трупик был найден в листве вьющегося растения, летом украшавшего наружную стену.
- аниме нам врут. там используют один характерный звук для цикады, в Японии же цикад много, часть звучит как птицы. и если парагвайских цикад найти на коре или ветке можно было, то японские — ниндзя.