1) Несколько картинок из книги про анатомию японских фольклорных монстров
2) Попробуйте перевести на translate.google.com
c aнглийского на японский имя Vladimir
И теперь представьте себе что почувствовали японцы когда
они спросили у парня на работе "Как правильно писать твое имя катаканой?" Он им ответил: "Переведите на translate.google.com"
Мы вводим Vladimir - получаем Путин ....プーチン
то есть каждый Владимир, приехав в Японию, может сказать японцам с некоторым панибратством:
- Зовите меня просто, ПУТИН
(с) mishajp
В комментариях утверждают, что с русского тоже переводится "как надо". Надо с японцами поделиться, что "Владимир" расшифровывается как "владеть миром".
У них же и так мнение о России одно - поглотитель земель.
страна восточная
idou
| суббота, 28 ноября 2009