Я совершенно не занималась корейским на каникулах в январе и теперь пожимаю плоды разгильдяйства: слова все забыла, числительные не знаю, предложения в упражнениях не понимаю банально по неумению перевести Угадываю грамматику наобум.
Не берите с меня пример!
Сегодня окончательно для себя уяснила, что корейский мне нравится. Засим не брошу. Я очень медленно и долго учу языки, увы. Ну значит буду мучать все три штуки
И осознала я истину на слове чым, т.е. чыыыыым
Но вот только японская грамматика воспринимается легче Аниме ли тому виной или слова более близки по звучанию русскому, но банальное иссё ни запомнилось моментом, а ква кади до сих пор в тетрадку подглядываю, тоже самое с "кара-мадэ" и "есо - кадзи". я не знаю как транскрибировать верно корейский