Движение есть жизнь.
Если Эльруу чего-то действительно хочет, она этого добивается
Не понимаю почему понадобилось столько времени (думаю, просто менеджеры долго везли до адресата), но наша посылка до Эйки дошла!![:vict:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/12204117.gif)
Страус оказался немногословен и скрытен, но на фоне того, что он практически никогда (на моей памяти ни разу) не фотографирует подарки от фанатов (цветы, как выяснилось, это от колллег и родственников), это прорыв! Понадобилось 4 года, но жизнь на Плутоне есть!
Всех участников поздравляю! Благодарность Эйки адресована всем
![:crzgirls:](http://static.diary.ru/userdir/1/1/3/8/1138/54209019.gif)
イヅル! 劇作! パワーをもらいました
Изуру! Та самая пьеса! Я получил заряд энергии.
АУ, переводчики! Переведите правильнее
![](http://img.photobucket.com/albums/v491/mangust/eiki/x2_5550338.png)
Ссылка на твиттере Эйки.
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Не понимаю почему понадобилось столько времени (думаю, просто менеджеры долго везли до адресата), но наша посылка до Эйки дошла!
![:vict:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/12204117.gif)
Страус оказался немногословен и скрытен, но на фоне того, что он практически никогда (на моей памяти ни разу) не фотографирует подарки от фанатов (цветы, как выяснилось, это от колллег и родственников), это прорыв! Понадобилось 4 года, но жизнь на Плутоне есть!
Всех участников поздравляю! Благодарность Эйки адресована всем
![:vo:](http://static.diary.ru/picture/620483.gif)
![:crzgirls:](http://static.diary.ru/userdir/1/1/3/8/1138/54209019.gif)
イヅル! 劇作! パワーをもらいました
Изуру! Та самая пьеса! Я получил заряд энергии.
АУ, переводчики! Переведите правильнее
![](http://img.photobucket.com/albums/v491/mangust/eiki/x2_5550338.png)
Ссылка на твиттере Эйки.
Ну действительно красота же!
Вот если бы тут было 檄文 (gekibun) - то это было бы письменное воззвание. Может быть опечатка?
Иероглифы то конечно разные, но у них же по чтениям они выдаются, когда печатаются.
作 и 文 в принципе синонимы, потому что в этом контексте они означают "произведение", и причем 作 - сделанное своими руками. Ну, а 劇 может еще выступать как прилагательное - "сильный, страстный"... Правда, если бы это было так, то наверное все-таки добавились слоги азбуки (しい
Ну, это все, конечно, просто мои домыслы. Так что не верьте мне =)
я вся в радостях
можно третировать дальшеHarigane
Эйки вечно мудрствует на письме, говорит ребусом. кто бы его за это отшлёпал
Обалдеть, я уже и не думала что он напишет!
Счастьте
значит, все то что послано ранее тоже доходило?! Баранки ему!
а я вот представляю лицо Кубо когда он увидит твоего Киру
Думаю, он сократил от 劇場作品. Они так делают.
Поздравляю!
Ага, это ближе к чему-то осмысленному
Спасибо за перевод!
IshdAr
Да я тоже уже не ждала =)
Бриджит Тененбаум
вот, а ты б тоже могла быть! не почесалась!
по остальному, да я и раньше считала, что доходит. Это у нас пропадает, в Японии нет. Ну если не абсолютно всё, то большая часть.
Что-то я слала на старый адрес, вот то могло затеряться.
баранки могут не пройти по контролю еды, но мысль у меня такая была.
а Кубо причём? Кубо Киру уже видел, что я ему рисовала. На Эйки он разве подписан?
а Кубо причём? Кубо Киру уже видел, что я ему рисовала. На Эйки он разве подписан?
подписан!!! ну как причем?)))
он на 100 человек подписан, может и не заметить. на линки же тыкать надо
Кубо, как и все мангаки, письма как раз читает и часто это упоминает
но у него и так слишком большая фанбаза, фу на него, обойдётся и без меня, фанарта японского в сети пруд пруди
давай писать Белке!
Блин! Это обалдеть как клево!!!!! Еще раз тебе спасибо!!!!!
Поздравляю!
Umbridge
Ване привет!
А то я уже и не надеялась Х)да-да, давайте Белке напишем! *___*
ну такие размеры были
Скиви
о чём пишем Белке? =)) про Машу-сан я знаю... там будет личное (кто это личное переводить будет?)
Abarai-fukutaicho КсуриУри Satira