Движение есть жизнь.
Мы определились с транскрипцией ФИО товарища корейца

Чан Кынсок

Кынсок, кис, кис, кис... :lol: (сразу вспоминается Крыс с планеты Крокрыс, вот и фото есть подходящее =) и такое вот )



@темы: узкоглазики, дорама

Комментарии
19.10.2009 в 23:42

У сельдерея запах счастья. 1014
Чан Кынсок а красивый Кынсок!
такое вот, тоже очень даже :D
19.10.2009 в 23:46

Движение есть жизнь.
crazy_capricorn
да, он мне вообщем-то нравится с прошлого сериала, даже папочка на него заведена, но... его слишком в сети много, пропадает весь ажиотаж поиска замызганных блерных фото по всей сети :lol:
но в данной роли (на капсе), он очень хорошо кушается. герой такой чистюля, прикосновений не любит, строит из себя недотрогу и суровую личность, а сам "только из-за снисхождения" полночи придумывает героине автографы :lol:
19.10.2009 в 23:49

Движение есть жизнь.
crazy_capricorn
я его тут давно выкладывала
19.10.2009 в 23:50

«Никогда не пинай в зад дикобраза» (с)
о эта прилизанная челка Т_Т мне больше с хвостиком нравится.
я эту заразу пока всю (ну то, что есть в сети) не пересмотрела, не успокоилась))
нисчтасное создание, на самом деле
19.10.2009 в 23:52

Движение есть жизнь.
mda_a_a_a
теперь будем мучаться, ждать раз в неделю серию :(
мне больше с хвостиком нравится.
с хвостиком, конечно, кавайно, но чёлка очень добавляет его сволочному образу :)
так что стилист там дельный (а какие костюмы...)
19.10.2009 в 23:57

«Никогда не пинай в зад дикобраза» (с)
Elruu
это кошмар, ужас просто, я не выдержу.
ну не могу я на эту соплю смотреть
молчи за костюмы, молчи. Я на их последнем выступлении зависла. Там все такое.
Хотя в повседневной жизни они такое носят простихосподи (кроме девушки), особенно Джереми или как там впечатлительного барабанщика звать.
20.10.2009 в 00:01

Движение есть жизнь.
mda_a_a_a
поверь, они очень приличное носят. ты, наверное, не видела сериалов более ранних годов, во что девушки одеваются... а тёти...
и мне вот весь гардероб перса Кынсока нравится, там такие вырезы, такое всё приталенное :-D
20.10.2009 в 00:08

«Никогда не пинай в зад дикобраза» (с)
Elruu
почему же не видела, но у меня идеал это товарищ из "Плохой семейки", о его два костюма, но как на нем сидели. Хотя женщина не везет, это да. Мне кажется или последние сериал корейские по костюмам явно богаче японских? Или только кажется?
Мне нравятся силуэт, линии в одежде, но это не мужское, ну еще басгитарист и девушка мужское носят, но не мрачный принц. Мрачный принц носит красивое, но больше принцесское, чем принцевое.
20.10.2009 в 00:16

У сельдерея запах счастья. 1014
Elruu о! так я встречала с ним фотосеты! я не знала кто он...если еще раз найду, то в узкоглазиках выложу
у него взгляд печальный, хоть он и улыбается
20.10.2009 в 00:38

Движение есть жизнь.
mda_a_a_a
Мрачный принц носит красивое, но больше принцесское, чем принцевое.
это наш взгляд на моду =) его персонажу идёт, выглядит на мой, русский, взгляд свежо, мне нра
если еще раз найду, то в узкоглазиках выложу
ну, он популярен, само-собой :) и модель, поэтому фото много
у него взгляд печальный, хоть он и улыбается
он сам по себе довольно ммм... сдобный? =) ну кавайный такой, особенно когда чуть со щечками и при короткой стрижке, плюс он ещё молодой очень (сейчас 22)
а этой же дораме и похудее и персонаж такой дерганый, смотрящий на тебя сурово, в движении мне он больше нра =)
посмотрим, что будет лет через 5, когда юношескость из него полностью выветрится
20.10.2009 в 00:44

«Никогда не пинай в зад дикобраза» (с)
Elruu
я просто слишком много этой моды насмотрелась) мониторю ж фешнсообщества же)) мужского хочется, хотя понятие мужское очень уж растяжимое))
Ну персонаж относительно свежий, да)) Для нас
20.10.2009 в 00:47

Движение есть жизнь.
mda_a_a_a Ну персонаж относительно свежий, да)) Для нас
я смотрю всего мало и с перерывами именно поэтому =)
чтобы не приедалось
20.10.2009 в 00:49

«Никогда не пинай в зад дикобраза» (с)
Elruu
я вообще сейчас на американсикх и британских сериалах сижу, потому тоже редко смотрю, но как-то попадаю часто на такие типажи, что в дорамах, что в мангах))
Хотя корейские я больше люблю японских. Корейские как-то интереснее, что ли
20.10.2009 в 01:33

I believe in people lying. I believe in people dying. I believe in people trying. I believe in people crying.
сорри, что вмешиваюсь, но с хангыля правильнее Джанг ГынСок. Вот именно это правильное произношение имени...а вы уж совсем переврали)))
20.10.2009 в 01:43

Движение есть жизнь.
Вольная звезда
чукча только учится, но см. систему Концевича
Дж там никак не всплывает в начале слога. С Гынсок вместо Кынсок ещё посомневаюсь, т.к. не знаю читается имя-фамилия как одно слова или два.
20.10.2009 в 01:47

I believe in people lying. I believe in people dying. I believe in people trying. I believe in people crying.
Elruu чукча только учится, но см. систему Концевича Дж там никак не всплывает в начале слога. С Гынсок вместо Кынсок ещё посомневаюсь, т.к. не знаю читается имя-фамилия как одно слова или два.

вы будете спорить с учителем корейского из ВонГвана, который настоящий южный кореец и который долго ржал, когда мы пристали к нему со списком имен?

Как говорят наши учителя в Вонгване...втопку вашего Концевица...

Если бы я не была уверенна и не спросила до этого у настоящего корейца, поверьте, я бы и не писала)))
20.10.2009 в 01:49

I believe in people lying. I believe in people dying. I believe in people trying. I believe in people crying.
а дааа...изначально имена учителем корейцем переводились с хангыля, а английская транскрипция изначально не правильна...

Он нам так и сказал...принесите мне имена написанные на корейском и я только тогда стану переводить...

Как то так...
20.10.2009 в 01:58

I believe in people lying. I believe in people dying. I believe in people trying. I believe in people crying.
Мы ему тож сказали, что по правилам правильнее Ч, на что он ответил, что в случае фамилии это именно Дж
20.10.2009 в 02:02

Движение есть жизнь.
Вольная звезда
*пожимает плечами*
не буду спорить, но и не буду пока присоединяться к гонению на Концевича
как нас сонсенним потом научит, так и буду делать, пока что нам до транскрипции далеко :yes:
а английская транскрипция изначально не правильна..
тут тоже перевод с хангыля :rotate:

и вот скажу как есть, за все уроки эта дурацкая "чиыт" (или как её) ни разу не была произнесена ни учительницей ни южной кореянкой (правит фонетику) как ДЖ, вечно какие-то ТЦ

так что, мне кажется, тут споры у корееведов из разряда си-ши в японском
20.10.2009 в 02:05

I believe in people lying. I believe in people dying. I believe in people trying. I believe in people crying.
Elruu да я тож не спорю, просто никогда не забуду, как он над нами ржал))))))))))
20.10.2009 в 02:07

Движение есть жизнь.
Вольная звезда
возможно, он склоняется к мнению, что раз исторически сложилось эту фамилию записывать как Джанг, так и надо продолжать
вот тут на эту тему как раз оговорка
"Концевич рекомендует использовать унифицированную запись корейских имён на кириллице, исходя из формальных правил, а не традиционной записи. В частности, несмотря на то, что традиционно в русском языке фамилии с этимологическим начальным, такие, например, как 유, 노, 양 транскрибируются как Лю, Ро, Лян; рекомендуется использовать написание Ю, Но, Ян."
разница большая :yes:

и предлагаю копья не ломать, за многими учёными и прочими деятелями так и закрепилось по два варианта транскрибирования имён (я тут не про корейцев), это вечная проблема, и никто не может быть единолично прав. Пользуемся же мы Кербером и Цербером и не переживаем :)
20.10.2009 в 02:09

Движение есть жизнь.
Вольная звезда
как он над нами ржал))))))))))
а вот это не в его пользу :)
уж мы тоже можем поржать над тем как они записывают русские имена, пытаясь их подстроить по свой урезанный алфавит. всякие там Пикытолии вместо Виктории :)
20.10.2009 в 02:11

I believe in people lying. I believe in people dying. I believe in people trying. I believe in people crying.
Elruu а вот это не в его пользу :)

нееее он ржал не над этим, а над тем, что мы ему притащили список имен эдак на 80)))))))))) и все имена всяких известных мальчиков...он над эти ржал:lol::lol:
20.10.2009 в 02:18

Движение есть жизнь.
Вольная звезда
эдак на 80
надо было частями =)
20.10.2009 в 21:22

Вольная звезда, с именами вообще сложно. Это проблема не только перевода с корейского на русский, но и со многих других языков. Пока достаточно проработанной и более удобной альтернативы системе Концевича предложено не было, в университетах чаще всего преподают именно ее и транскрибируют по ней. В ВонгВановских учебниках, кстати, насколько я помню, дается транскрипция на латинице, а это др. школа, западная.
и вот скажу как есть, за все уроки эта дурацкая "чиыт" (или как её) ни разу не была произнесена ни учительницей ни южной кореянкой (правит фонетику) как ДЖ, вечно какие-то ТЦ
Аналогично, только в интервокальной звучит. В начале не озвончается вообще, так что возможно только как устойчивый вариант)
ЗЫ Кстати, в Вася по-корейски вообще Пася и пишется и читается =) Мы ржали над этим не меньше, наверное, чем ваш кореец.