Движение есть жизнь.
Утащено у  raima
Всегда нравился в диснеевских мультиках дубляж песен на русском, теперь заценила ещё на десятке других. Вчистую :)



@темы: клипы, удивительное

Комментарии
17.09.2008 в 22:33

«Никогда не пинай в зад дикобраза» (с)
песня на всех языках здорово звучит. вот только китайский немного слух резал, зато на испанском больше всего понравилось))
17.09.2008 в 22:42

Liberalium artium magister
На многих понравилось, но на русском действительно лучше всего! Вот она - сила первого впечатления))
А ну и на английском мне тоже нра ^__^
18.09.2008 в 09:59

boku wa egaitemiseru
Elruu ваай! :ura: прикольно то как! :lol: а полностью мультик на каком нить одном языке можно где-нить достать? х) :rolleyes:
18.09.2008 в 13:28

Движение есть жизнь.
mda_a_a_a
китайский с непривычки, но зато он подходит под артикуляцию =)
Viviena
я вот не помню Мулан на русском, лучше всего помню Геркулес :)
Я про то, что фильмы у нас раз на раз не приходятся, но старые рисованные диснеевские мультики всегда были хороши. т.е. особое внимание уделяли, берегли оригинал.
тут в этом клипе, голос у героя похож на разных языках. Итальянский выбивался, вроде
Kevo
да явно в любом магазине с видео будет, это ж классика уже
ну и торренты
18.09.2008 в 21:30

совпадение: последние дня четыре как раз смотрю на youtube нарезки песен из диснеевских мультиков с дубляжом на разных языках (в том числе мультиязычные "склейки"). самые популярные, пожалуй, вариации с the lion king. в комментариях всегда интересно читать отзывы иностранцев о звучании разных языков и сравнивать со своими впечатлениями :)