Движение есть жизнь.
Домашнее задание мне сегодня открыло глаза на великое. 
Вот почему японские тв-сериалы называются "дорама"? Это японская кривая калька с английского "драма". Японцы не могут произносить две согласные подряд (за исключением "н") и вставляют "о" как связку.
Ну а корейцы? У них тоже самое, но только они любят букву "ы"
И что мы имеем? "дырама"! Какие нафиг кодорамы, дырамы, сюжетнодырчатые дырамы мы смотрим, товарищи

Вот почему японские тв-сериалы называются "дорама"? Это японская кривая калька с английского "драма". Японцы не могут произносить две согласные подряд (за исключением "н") и вставляют "о" как связку.
Ну а корейцы? У них тоже самое, но только они любят букву "ы"
И что мы имеем? "дырама"! Какие нафиг кодорамы, дырамы, сюжетнодырчатые дырамы мы смотрим, товарищи

Но вот корейцы, это да, зрят прям в корень!
я ни разу не встречала "дырама", у нас принято называть "кодорама"
а сама банальные вещи порой не соображаешь
ну не надо, это просто неправильно слова выучиваются, или запомнят, что во французком ударение на последнем слоге, вот и норовят растянуть несуществующий слог
нас только поляки да чехи по количеству согласных вместе переплёвывают
ну да, но чаще как-то в именах собственных. и зависит от согласной
например, Ольга можно как Орига или Оруга
на конце всегда -о (файто, пасупа-то)
платье "dress" тоже с о - дорэсу