Движение есть жизнь.
Я совершенно не занималась корейским на каникулах в январе и теперь пожимаю плоды разгильдяйства: слова все забыла, числительные не знаю, предложения в упражнениях не понимаю банально по неумению перевести :lol: Угадываю грамматику наобум.
Не берите с меня пример!

Сегодня окончательно для себя уяснила, что корейский мне нравится. Засим не брошу. Я очень медленно и долго учу языки, увы. Ну значит буду мучать все три штуки :yes:
И осознала я истину на слове чым, т.е. чыыыыым :lol:

Но вот только японская грамматика воспринимается легче :hmm: Аниме ли тому виной или слова более близки по звучанию русскому, но банальное иссё ни запомнилось моментом, а ква кади до сих пор в тетрадку подглядываю, тоже самое с "кара-мадэ" и "есо - кадзи". я не знаю как транскрибировать верно корейский

@темы: японский, корейский

Комментарии
19.02.2010 в 01:06

Beloved beasT
да...я вот тоже пытаюсь понять, серьезно у меня с корейским или нет...
пока не определилась, но в поед вместо книги беру словарь и "алису в стране чудес" на корейском - буду просто разбирать по словам из каких букв-слогов состоит.
а что значит ква-кади? ^____^
19.02.2010 в 01:15

Движение есть жизнь.
FaoiltiarnA
вместе с